编辑:
2012-12-26
二、关于专业和考试科目
北二外日语语言文学专业,学制三年,共有四个方向,分别是:语言学(日本语教育)、日本文学、社会文化、翻译口译(同声传译)。这四个方向的初试试题是一样的,复试形式也一样,只是面试导师组不同。
考试科目共四门,分别是:政治,二外(英法德俄西任选,我选的是英语),基础日语,综合日语。其中政治和二外的总分均为100分,基日和综日150分,共500分。其中政治是统考,其他三门都由北二外自主出题。
三、关于参考书目
在12年的招生简章中,给出了对两门专业课的参考书目:
615基础日语:
《基础日语教程》(二、三、四册)潘寿君等 旅游教育出版社,2007.3
《日语高年级教程》(上下册)谢为集等 北京大学出版社,2007.9
815综合考试(日):
《汉日翻译教程》苏琦 商务印书馆 重排版,2008.10
《中日乡土文化研究》铁军等 中国传媒大学出版社,2006.5
《日本概况》江新兴等 旅游教育出版社,2007.4
《新综合国语便览》(日)三好行雄等编 东京,第一学习社,1978;
《基础日语教程》:是北二外自编自用的专业课教材,这本书的重点在于:课后练习题,原因是基础日语科目有几年曾经出现过将某册某课的课后练习题原原本本搬过来当考试题的情况。这里不是让大家把每课的课后练习题都背下来,那样就太荒唐啦。只是提醒大家注意回归课本,巩固基础!我当时时间不多,所以没有仔细阅读每课课文,只是跟备考一级一般地看了课后单词、语法和句型,另外认真做了每课的课后练习题。这在第一阶段的复习当中很重要,打好了基础,才能继续往上提升哟。
《日语高年级教程》:我只看了前面几课。这本书如果有时间认真看下去的话,对一些高级词汇、文学表现肯定会有提高的。整体文学素养上去了,往浅了说对专业科目里的阅读题和翻译题会有帮助,往深了说是整个专业课水平的提升。我建议的一种用法是:拿这套书来做晨读晚读的材料。当然你也可以把它当课本学,或者当小说看。
《汉日翻译教程》:这本书值得在考完研后加以多次研读。其实翻译是个人功底的展现,靠的是日积月累。这本书里的内容有很大可能不会出现在试题中,但里面介绍的翻译方法和注意点等值得学习。
《中日乡土文化研究》:我木有看啊,谁能告诉我里面是说啥的。
以上就是为您提供的考研专业课复习资料,想浏览其他专业资料,请点击: 考研辅导频道专业课栏目
小编推荐:
北京交通大学交通控制研友的考研经验
迟到的经验分享―谈谈我的对外经贸国贸考研
于动漫的执念——传动画考研详细经验分享
考研西医综合复习记忆方法讲解
考研专业课暑期复习 全面掌握重点知识
标签:专业课
威廉希尔app (51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。