编辑:
2014-11-18
参考译文:大多数人会将乐观主义定义为无尽的欢乐,总觉得杯子里有一半是满的。
第② 句:先看句子整体结构,主句句式:“But that’s exactly the kind of false cheerfulness”,“that… recommend”引导的是“the kind of false cheerfulness”的定语从句。
词汇:cheerfulness“快乐、高兴”,false在此处一定是“虚假的”,因为快乐无所谓“正确的”还是“错误的”。“exactly”在句中主要起强调作用。 “recommend”建议、介绍,在此处与“advocate”(主张、提倡)同义。
参考译文: 但这正是不为积极心理学家提倡的虚假快乐。
第③ 句:先看句子整体结构。本句的基本句式是“某人说……”,把说话人放在后面,直接引语放在了前面。
词汇:“be in touch with”与……相联系 “reality”现实,实际情况
参考译文:“健康的乐观主义意味着要联系现实”,哈佛大学教授本-沙哈尔说道。
第④ 句:先看句子整体结构。整体句式“realistic optimists are those…, but not those..”(真正的乐观主义者是……,不是……),是由连词but连接的两个并列分句。 “who make the best of things that happen”是第一个those的限制性定语从句,“who believe everything happens for the best”是第二个those的限制性定语从句,其中“everything happens for the best”是“believe”的宾语从句。
参考译文:据本-沙哈尔说,现实的乐观主义者使事情圆满,而不是认为事情会自己圆满。
希望为大家准备的考研英语阅读理解精读方法,能够真正的帮助到大家,更多相关内容请关注威廉希尔app 考研频道。
相关推荐
标签:英语
威廉希尔app (51edu.com)在建设过程中引用了互联网上的一些信息资源并对有明确来源的信息注明了出处,版权归原作者及原网站所有,如果您对本站信息资源版权的归属问题存有异议,请您致信qinquan#51edu.com(将#换成@),我们会立即做出答复并及时解决。如果您认为本站有侵犯您权益的行为,请通知我们,我们一定根据实际情况及时处理。